うずら狸の皮算用

根拠もないのに自信たっぷり(´▽`)

Diablo III

6月 29th, 2008 by うずら

とうとう来てしまった……。期待してはいけないという思いと、本当に出るのかという疑問、それにもかかわらず期待せざるを得なかったディアブロIIIだ。
しかも個人的に最悪のタイミング。
いよいよこれからというHELLGATEにとってもかなり打撃かもしれない。
ディアブロIIIの公式サイトはこちら

image

既にYouTubeにもいくつも動画が上がっている。
フル3D化ということで、変に3D化されていたら嫌だな……、と思っていたけど、その心配は動画を見る限り無いようで、伝統の斜め上方視点になっている。
ディアブロIIIは、ディアブロIIの20年後という世界設定になっているらしい。
使えるクラスは5種類。ネットワークゲームとしては前作までと同様MOで、バトルネットに接続して遊ぶことができる。
Windows版、Mac版同時発売という点がBlizzardらしい。

▼バーバリアン(英語解説付き)

説明によるとディアブロシリーズの売りである操作のシンプルさは、今回も売りになっているようだ。あとは武器の持つ属性による効果の違いなどもある。
宝箱などに仕組まれたトラップも、かなり凝ったものになっている。
地形を使った攻撃のような、新たな要素も説明されている。

▼上の動画の続き。Bucherみたいなボスが出てくる。後半はウィッチドクター。動画の最後にでかいボスが登場。

グラフィックやエフェクトは、かなり好みの範囲。
あとはゲームバランスやシステムまわりがどう進化しているかが気になるところだ。

シリーズもので成功した例はゲームでも映画でも少数だが、ディアブロはその少数派に入る。Iでの成功を見事にIIが引き継いだ。
ディアブロI&IIの開発陣の多くはすでにBlizzardを去っているが、それでもこのゲームには、期待せずにはいられない特別な何かがある。

ソーシャルブックマークする: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • del.icio.us
  • TwitThis
  • Google
  • Live
  • YahooMyWeb
  • BlogMemes Jp
  • Digg
  • Sphinn
  • Facebook
  • Mixx
  • Technorati
  • Taggly
この記事を評価する:
(´・ω・`)ショボーン(,,゚Д゚) ガンガレ!まあまあだお(^ω^)いい(≧∇≦)b(;´Д`)スバラスィ ...ハァハァ (4 投票, 平均/最大: 4 / 5)
読み込み中 ... 読み込み中 ...

投稿日時: 2008年6月29日 日曜日 22:02:16
カテゴリ: PCゲーム
この記事のコメントは RSS 2.0 フィードで追跡できます。
この記事に コメントを残す | あなたのサイトから トラックバックする

“Diablo III” について 8 件のコメントがあります

  1. Ambie さんはこう言ってます↓:

    Diablo3のいいところは、簡単なシステムと奥深いビルド
    そして英語が簡単なので英語知らなくても何となく進められるところですな。

    1は弓使い、2は死霊使いとやってきたけれども
    3やるならどんな職がいいのかな?
    少し楽しみだ。

  2. うずら さんはこう言ってます↓:

    1は戦士、弓使い、魔法使いと全部やり倒しましたが、2は全然やってません。
    世の中、2のほうが評価高いんだよね。
    そこがDiabloの凄いところだと思います。
    3はどうだろうねー。
    動画見ていると、バーバリアンでガンガン殴りまくるのも楽しそう。

  3. ちゃぼ さんはこう言ってます↓:

    どっちにしろ日本語化待ちかなぁ。

    バトルネットはAsiaじゃなくてJapanがあるといいなぁ。

  4. うずら さんはこう言ってます↓:

    日本語化必要かな?
    バトルネットはどうだろうねー。
    人口によるだろうけど。
    韓国はBlizzardのプレイヤー人口多いから、日韓サーバならありそうだね。

  5. ちゃぼ さんはこう言ってます↓:

    日本語必要だと思うよー。

    現在SWGのローカライズ止まってるじゃん。

    でも最近有志が日本語化してくれてるのよ。

    日本語化なる前もそこそこ楽しめてたけど、やっぱ日本語の方が全然楽しいってのを実感した。

  6. Ambie さんはこう言ってます↓:

    日本語化は確かに嬉しいけど
    CapcomのDiablo2日本語版を見てたら
    ちょっと悩んじゃいますね。
    アイテム名までご丁寧に和訳。。。雰囲気丸つぶれ。

    それなら別に英語でもいいかなーと思ってたりします。

  7. うずら さんはこう言ってます↓:

    確かにストーリー展開なんかは日本語化されて嬉しい部分かもしれないけど、きちんと世界観を反映した翻訳になっていないとやる気なくすよね。
    とくにアイテム名は困るよねー。
    自分はDiablo2やったことないんで、Diabloの英語版でローマ字チャットしてたから、とくに必要ないんじゃないかと思ってた。
    でも3くらいになると色々ややこしいことも増えたりして、翻訳必須なのかもね。

  8.    さんはこう言ってます↓:

    日本語化機能も個別設定できるようにしてくれてたらばっちりだね。

コメントを残すか、突っ込みを入れる人はこちら